سلاطین ۲ 2 : 22 [ URV ]
2:22. سو الیشع کے کلام کے مطابق جو اُس نے فرمایا وہ پانی آج تک ٹھیک ہے ۔
سلاطین ۲ 2 : 22 [ NET ]
2:22. The water has been pure to this very day, just as Elisha prophesied.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ NLT ]
2:22. And the water has remained pure ever since, just as Elisha said.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ ASV ]
2:22. So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ ESV ]
2:22. So the water has been healed to this day, according to the word that Elisha spoke.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ KJV ]
2:22. So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ RSV ]
2:22. So the water has been wholesome to this day, according to the word which Elisha spoke.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ RV ]
2:22. So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ YLT ]
2:22. And the waters are healed unto this day, according to the word of Elisha, that he spake.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ ERVEN ]
2:22. The water became pure and is still good today. It happened just as Elisha had said.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ WEB ]
2:22. So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
سلاطین ۲ 2 : 22 [ KJVP ]
2:22. So the waters H4325 were healed H7495 unto H5704 this H2088 day, H3117 according to the saying H1697 of Elisha H477 which H834 he spoke. H1696

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP